東京瓦斯-「爸爸難吃的炒飯篇」

 

 

和許多描述父親的廣告影片相比,
這支CF雖沒有父子或父女衝突打罵的情節,
也沒有爸爸汗濕衣襟,揹著夜裡發高燒的幼子幼女去看醫生的片段。

但這支片子卻情不自禁的讓我們想起爸爸的模樣-
手藝很差,連個簡單的炒飯都搞錯步驟。
嚴肅古板,言語木訥,除了最常問的口頭禪:「吃飽了嗎?」、「零用錢還夠嗎?」很少會跟我們聊心裡話。
甚至偶而還會跟媽媽拌嘴吵架,
讓我們像片中的女兒般,很想逃離他。
更多的是,導致我們跟爸爸如有一道無形的鴻溝,
連開口想跟他說「爸爸,我愛您!」都如鯁在喉。

片子沒加刺激淚眼的洋蔥,就演活了天下的爸爸對兒女的照顧,常是做多於說。那怕是他蹩手蹩腳不會做菜,但他端出來的,永遠是他滿滿的愛!
與我們雖有距離,但他寡言的愛,卻藏在也常在每個兒女的心裡。

沒有高低起伏的心情與劇情,
片子卻如用片中爸爸的炒飯「用質樸的調性,來演出質樸的父親」
在寫實中,讓我們在眼眶微濕中,看見生活中似曾相識的爸爸!(特別是原本熱切在熱鍋,等女兒回來吃的父親,聽到女兒用閃避的遁詞說:「我在外面吃過了!」那失落的微笑)

「只有吃飯的次數,才能變成一家人」的片尾結語,不只在於藉由瓦斯的開火,點醒我們要珍惜與父母開伙的家庭時光,更隱含提醒代溝子女-爸爸雖然少語,但有他火力全開的努力,才能讓全家有飯吃。

說「爸爸,謝謝你!」不需靠勇敢,只需你心中熊熊燃起的有感…
或許只要有個父親節,聽你這麼說,很容易滿足的爸爸,此生就於願足矣了。


 

 

本影片為網路公開播放,版權仍為原公司或廣告商所有

廣告解析部分之著作權為文案達人唐崇達老師所有

中文翻譯部分之著作權為統大國際教育有限公司所有

僅供文案解析交流,非經書面授權同意,不得用於任何商業行為
本專頁若有任何不當使用或侵害權利時,惠請與本專頁聯絡

想更進一步了解影片中的日文翻譯解說,請連結以下臉書專頁「廣告追句」

https://www.facebook.com/goldencm888/影片翻譯:統大國際教育中心

 

文章標籤
創作者介紹

文案達人唐先生帶你看廣告

文案達人唐先生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()